Le tre nazioni UE con cui le aziende italiane lavorano di più: l’importanza crescente degli interpreti consecutivi

La richiesta di interpreti consecutivi per eventi e meeting internazionali è uno dei mega trend in crescita mano a mano che si istaurano rapporti economici e commerciali, politici e culturali tra le diverse nazioni del mondo.  L’Italia intrattiene rapporti di interscambio e di integrazione economica, oltre che di collaborazione scientifica...

L’interpretariato consecutivo: i fattori più challenging per un interprete di consecutiva

Signore e signori, interpreti e traduttori, linguisti e cultori della lingua, oggi parliamo dell’interpretariato consecutivo. Tanto affascinante quanto challenging. E chi è del settore sa di cosa stiamo parlando. L’interprete professionista è responsabile di una efficace comunicazione inter partes. Agisce come intermediario tra le parti coinvolte. Il tentativo di connessione...

Organizzazione di congressi e conferenze: quando la tua agenzia ti fornisce tutto, dalle attrezzatture agli interpreti

L’organizzazione di congressi e conferenze internazionali richiede una grande sinergia di attività e servizi. Calibrare ogni singolo step significa programmare tutto il processo organizzativo nel dettaglio e con grande attenzione. Le aziende sanno bene quanto organizzare un evento possa essere sinonimo di impegno e sforzo, da parte di tutti i...

Interpretariato in simultanea: Cosa chiedere alla tua agenzia?

Organizzare un evento richiede la sincronizzazione di diversi attori e diversi servizi, dall’area marketing ai servizi di interpretariato in simultanea. Quando il tuo pubblico non parla la tua stessa lingua, la presenza di traduttori e interpreti linguisti è condizione necessaria. L’interpretariato in simultanea è un servizio la cui origine risale...

Giornata Mondiale della Traduzione: il ruolo degli interpreti e dei traduttori

La Giornata Mondiale della Traduzione (ITD, International Translation Day) è un appuntamento che ricorre ogni 30 settembre volto a festeggiare il ruolo dei traduttori e interpreti e a celebrare l’importanza della traduzione. Non è un caso che la data scelta per questa giornata cada proprio in concomitanza con la festa...

Le 5 città italiane preferite per congressi e conferenze internazionali

La maggior parte degli eventi e congressi di portata internazionale, che stanno ripartendo con grande enfasi, necessitano del supporto di agenzie di interpreti e servizi di interpretariato. Dopo una pausa non-volontaria dello scorso anno, gli eventi internazionali sono tornati a respirare. Quello che è mancato è stata la possibilità di...

L’interpretariato remoto è soggetto ancora a diffidenza, i tre principali dubbi (ingiustificati) delle aziende che cercano un interprete

Anno 2021, l’interpretariato remoto è ormai confermato come uno dei servizi più rivoluzionari e all’avanguardia del periodo storico in cui viviamo. L’avvio di una società alle prese con una digitalizzazione sempre più massiva ha certamente facilitato la sua resa e il suo ruolo. Eppure c’è ancora chi nutre dei dubbi...

Organizzazione di congressi e convegni. L’importanza di un partner professionale per il noleggio delle attrezzature per l’interpretariato

L’organizzazione di congressi e convegni internazionali richiede una pianificazione concentrata e mirata al raggiungimento degli obiettivi aziendali. Sono molte le variabili e gli aspetti da curare e da gestire, insieme alle risorse economiche e del personale.  Congressi Internazionali è un’agenzia specializzata in organizzazione di convegni e eventi internazionali, proprio allo...

I 5 errori più comuni nell’interpretariato italiano<>inglese

La partecipazione a fiere internazionali o meeting con partner stranieri richiede in forma preventiva almeno la presenza di un interprete italiano-inglese. Gli eventi internazionali sono il tempio sacro per incontri multiculturali e multietnici, dove l’interazione tra persone e gruppi di persone di provenienza e nazionalità diverse è all’ordine del giorno....

Internazionalizzazione di un business. L’importanza dei servizi di interpretariato professionali nella finalizzazione delle trattative.

Per internazionalizzare il proprio business, è bene sapere che il successo passa anche attraverso servizi di interpretariato professionali e di mediazione linguistica. Chiaramente curando anche una presenza localizzata della propria attività all’estero, quindi effettuando una localizzazione dei documenti ufficiali burocratici e dei contenuti multimediali di marketing. Nel contesto aziendale sempre...

Contact Form
close slider