TRADUTTORI SIMULTANEI E LINGUA DEI SEGNI?

L'interpretariato simultaneo non necessita soltanto di competenze linguistiche, bensì anche di una grande competenza specialistica. Inoltre occorrono livelli massimi di concentrazione.

L’INTERPRETAZIONE SIMULTANEA A SANREMO E NEI PROGRAMMI TELEVISIVI

Moltissimi sono stati gli ospiti internazionali presenti a Sanremo: la prima sera si è esibito sul palco il cantautore scozzese Lewis Capaldi. Durante la serata del 7 febbraio, Per la serata di venerdì 7 febbraio, quarta serata della Kermesse, è stata altresì annunciata la presenza della pop star inglese di...

L’IMPORTANZA DELL’INTERPRETARIATO PER TRIBUNALI

...L’interprete giudiziario infatti, non solo deve conoscere la lingua in maniera perfetta, almeno ad un livello C1 delle norme europee, ma deve avere una ampia conoscenza dei sistemi giudiziari e dell'ordinamento del paese verso il quale traduce e quello della lingua originaria; inoltre deve possedere nozioni di diritto civile, diritto...

LE CUFFIE PER TRADUZIONE: UNO STRUMENTO INDISPENSABILE.

Le nostre cuffie per traduzione uniscono semplicità, portabilità e leggerezza alla qualità del suono di una complessa e pesante cuffia: il pubblico e l’interprete sentiranno sempre perfettamente e si dimenticheranno di indossarle.

A COSA SERVE UN BUON INTERPRETE A MILANO?

Noi di Congressi Internazionali, crediamo che la scelta dei migliori interpreti a Milano possa davvero fare la differenza.

I MIGLIORI INTERPRETI DI ROMA, AL TUO SERVIZIO

Nelle diverse lingue del mondo, a volte determinate parole o frasi possono assumere molto più significati di quanto si creda e, per questo motivo, non basta esprimersi con i gesti, ma è necessario un bravo interprete che vi assicuri il miglior servizio d’interpretariato di Roma.

Scegli la migliore agenzia di interpreti, garantiamo solo la massima professionalità.

Un’agenzia di interpreti deve comporsi di interpreti e personale professionisti. Noi di Congressi Internazionali garantiamo solo il massimo rispetto nei confronti degli interpreti che scegliamo, selezionando, grazie alla nostra pluriennale esperienza, solo situazioni in cui all’interprete può essere consentita una traduzione senza ostacoli. L’interprete infatti, per poter interpretare al meglio...

IL MIGLIOR SERVIZIO DI INTERPRETARIATO PER FAR CRESCERE IL TUO BUSINESS

Una delle molte strategie di marketing che è possibile utilizzare per il successo globale è avere un buon servizio di interpretariato, grazie ad interpreti validi in grado di esportarlo in tutto il mondo!

LA TRADUZIONE SIMULTANEA DELLA LINGUA RUSSA: UNA BARRIERA ABBATTIBILE

un buon servizio di interpretariato non può essere svolto da persone qualsiasi, ma deve essere realizzarsi solo con l’aiuto di interpreti professionisti, certificati madrelingua e che abbiano una grande esperienza in questo campo.

QUANTO È IMPORTANTE UN BUON SERVIZIO DI INTERPRETARIATO?

un buon servizio di interpretariato non può essere svolto da persone qualsiasi, ma deve essere realizzarsi solo con l’aiuto di interpreti professionisti, certificati madrelingua e che abbiano una grande esperienza in questo campo.