Interpreting services in Rome: bridging cultures and business opportunities

Rome, the "Eternal City", is a place steeped in history, art and culture, but it is also a dynamic center of economic and governmental activity. While ancient monuments bear witness to past greatness, modern-day Rome is a global crossroads, attractive to companies conducting business on an international scale. In this context,...

Rome, capital of art and beauty, fairs and congresses: life-saving simultaneous interpreting!

Cerchi servizi di interpretariato simultaneo a Roma? Stai cercando allora noi di Congressi Internazionali! La nostra società di interpreti opera ovunque, su tutto il territorio nazionale e internazionale. Vantiamo di una vasta rete di interpreti madrelingua, specializzati nella traduzione e nell?interpretariato. Siamo sempre pronti a offrire servizi di interpretariato simultaneo...

The international congresses start again

Scopri come il nostro team è pronto per l'organizzazione di congressi dopo il lockdown Con la riapertura di tutte le principali attività economiche, anche l?organizzazione dei congressi è pronta a ripartire. I mesi di stop che ci lasciamo alle spalle, hanno rappresentato un'utile occasione per ripensare l'attività nell'ottica del futuro...

DO YOU NEED A NEGOTIATION INTERPRETER IN ROME?

The simultaneous translation market in Rome in fact includes the three United Nations agencies based in Rome (FAO, WFP and IFAD), the NATO Defense College (NDC), the Italian Parliament (Chamber of Deputies and Senate) and the Ministry of foreign countries, the Vatican and a "religious market" as well as...

SIMULTANEOUS TRANSLATION IN ROME: A MUST IN UNITED NATIONS ORGANIZATIONS

The simultaneous translation market in Rome in fact includes the three United Nations agencies based in Rome (FAO, WFP and IFAD), the NATO Defense College (NDC), the Italian Parliament (Chamber of Deputies and Senate) and the Ministry of foreign countries, the Vatican and a "religious market" as well as...

L?INTERPRETAZIONE SIMULTANEA A SANREMO E NEI PROGRAMMI TELEVISIVI

There were many international guests present in Sanremo: the first evening the Scottish singer-songwriter Lewis Capaldi performed on stage. During the evening of 7 February, For the evening of Friday 7 February, the fourth evening of the Kermesse, the presence of the English pop star of...

L?IMPORTANZA DELL?INTERPRETARIATO PER TRIBUNALI

...L?interprete giudiziario infatti, non solo deve conoscere la lingua in maniera perfetta, almeno ad un livello C1 delle norme europee, ma deve avere una ampia conoscenza dei sistemi giudiziari e dell'ordinamento del paese verso il quale traduce e quello della lingua originaria; inoltre deve possedere nozioni di diritto civile, diritto...

TRANSLATION HEADPHONES: AN INDISPENSABLE TOOL.

Le nostre cuffie per traduzione uniscono semplicità, portabilità e leggerezza alla qualità del suono di una complessa e pesante cuffia: il pubblico e l?interprete sentiranno sempre perfettamente e si dimenticheranno di indossarle.

THE BEST INTERPRETERS IN ROME, AT YOUR SERVICE

Nelle diverse lingue del mondo, a volte determinate parole o frasi possono assumere molto più significati di quanto si creda e, per questo motivo, non basta esprimersi con i gesti, ma è necessario un bravo interprete che vi assicuri il miglior servizio d?interpretariato di Roma.