Symbols Interpreting – Techniques for taking notes in consecutive interpreting

Simboli Interpretariato

In this article we will talk about consecutive interpreting, one of the main interpreting methods used in the professional field. In this mode, the interpreter translates a speech or speech into another language after the speaker has finished.

To be really good at their job, interpreters who work in this mode must be able to take notes quickly and effectively, using specific symbols and techniques. If you've ever wondered how these symbols work and how they're used in practice, you've come to the right place. Read on to find out everything you need to know on the subject.

Symbols for consecutive interpretation: how they work and why they are important

The symbols used in consecutive interpreting are graphical representations that allow the interpreter to quickly record concepts, ideas and relationships between elements of a speech. They are designed to be easily decipherable and to speed up the note-taking process, allowing the interpreter to concentrate on listening and understanding the message. In short, they are a real help for those who work in this field.

Types of symbols in interpreting: there is something for all tastes

There are different types of symbols used in consecutive interpreting, including:

Standard Symbols: These are universal symbols, such as arrows, circles and crosses, which are used to represent concepts such as directions, relationships and negations. They are easy to understand and use.

Abbreviated Symbols: These symbols are abbreviations of words or concepts, such as using the letter “q” for “quality” or “e” for “energy”. Practical, right?

Custom Symbols: User agents can develop their own custom symbols to represent specific concepts or terms that frequently occur in their work. A bit like a secret code!

Taking notes during consecutive interpreting: some tricks of the trade

Winning strategies for taking notes

In addition to symbols, interpreters adopt some strategies to facilitate note-taking during consecutive interpreting. Here are some secrets of the trade that can make the difference:

Structuring the notes: interpreters are real information architects! Organize notes logically and coherently, using symbols and signs to indicate hierarchy of information and structure of discourse.

Selection of information: an interpreter knows which information is essential and which can be left out. It focuses on key concepts, arguments and data, filtering out the superfluous.

Memorization: to be quick and accurate in translation, interpreters train themselves to memorize terms, expressions and concepts in both languages. This makes them super efficient translation machines!

Practice, practice, practice

To improve the use of symbols and note-taking techniques, it is essential to constantly train and experiment with different strategies. A good interpreter is always looking for new methods and approaches. There are no shortcuts, just a lot of practice and dedication!

International Congresses: your ally for consecutive interpreting services

If you find yourself in the situation of having to organize an event or conference that requires consecutive interpreting services, it is essential to rely on experienced and qualified professionals.

International Congresses is the perfect ally for you! Our high-end interpreting agency offers a wide range of services, including consecutive and simultaneous interpreting,

liaison interpreting and medical interpreting. Thanks to a team of expert and highly qualified interpreters, Congressi Internalization guarantees an excellent service to meet the communication needs in an international context.

A.D.

Marketing Team International Congresses

Call us

+39 3755806530

+39 0282957099

+39 0687502007

Or write to us using the appropriate form contact form

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Contact Form
close slider