HEADPHONES FOR TRANSLATION IN MILAN

duomo di Milano

HEADPHONES FOR THE TRANSLATION IN MILAN: WHEN TO REQUEST THEM?

When to ask for headphones for the translation in Milan?

Le cuffie per traduzione sono uno strumento fondamentale per l?interprete. Ma, spesso vi sarete chiesti, quando scegliere di noleggiare le cuffie. Non vi è risposta più semplice: quando si tratta, cioè, di traduzione simultanea.

L?interpretazione simultanea si svolge in una cabina insonorizzata in cui gli interpreti hanno a disposizione una cuffia ciascuno, da cui sentono il relatore, e un microfono, da cui trasmettono la traduzione al pubblico, che li ascolta tramite una cuffia.

Thanks to us, it has now become possible to rent them headphones for the translation simultaneous in Milan da distribuire ai partecipanti dell?evento.

Milano, infatti, capoluogo della Lombardia, con il suo milione e mezzo di abitanti costituisce un polo d?innovazione, da sempre, per l?Italia. Per riassumere possiamo affermare che essa è una città al passo con i tempi.

Ed è proprio per questo che è fondamentale, quando si sceglie un?agenzia, affidarsi alla migliore sul campo: noi di Congressi Internazionali infatti rappresentiamo da ormai più di dieci anni una delle aziende leader nel settore della traduzione ed interpretariato, soprattutto per eventi importanti, come quelli riguardanti l?ambiente.

HEADPHONES FOR THE TRANSLATION IN MILAN: THE START TO INCREASINGLY GREEN EVENTS.

Nata nel2004, tra gli eventi più importanti a Milano, la fiera ?Fa? la cosa giusta?, ha la finalità di far conoscere e diffondere sul territorio nazionale le ?buone pratiche? di consumo e produzione.

The fifteenth national edition of 'Do the right thing!' closed in Milan in 2019 with 91 thousand visitors (+30% compared to 2017), 700 exhibitors in 32 thousand square meters of exhibition space, 10 thematic sections, 17 special areas and 450 appointments in the cultural program.

Nei tre giorni dell?evento, la Fiera diventa davvero un luogo di incontro, scambio e condivisione: una piccola città nella città. In aggiunta a quanto detto, essa ospita incontri, letture, workshop, presentazioni: per questo motivo è importante adottare il miglior sistema di headphones for the translation in Milan.

Fondamentale è inoltre per noi, soprattutto nel 2020, prendere parte agli eventi green, come questo sopracitato. Infatti, la nostra agenzia di interpretariato crede profondamente nell?ecosostenibilità: ma ancora più importante è il fatto che ad esse prendano parte i nostri interpreti, che come al solito dimostrano di avere sempre una grande professionalità nel campo.

THEREFORE DO THE RIGHT THING: CHOOSE US.

In conclusion, we can once again state that we at Congressi Internazionali not only have the best translation tools in Milan, such as the headphones for the translation in Milan, ma anche dei migliori interpreti del settore. Essi infatti con il loro know-how, apportano un beneficio immenso alla nostra azienda. Noi, d?altro canto, cerchiamo sempre di essere al passo con i tempi, adottando nuove tecnologie sempre più sostenibili ed accogliendo le nuove idee.

Per questo motivo possiamo affermare di essere un?azienda senza competizione in tutta Italia, come è stato detto in precedenza. Inoltre selezioniamo tutto il nostro team con la massima accuratezza, per fare in modo parole come professionalità, lavoro, fiducia, ma soprattutto passione siano all?ordine del giorno.

So, what are you waiting for to choose us?

Choose the best in the sector, choose us, choose International Congresses.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *