Trust us for the best English-Italian interpreters!
In the world, English is spoken by more than two billion people, if we consider the countries where it is an official language (United Kingdom, Australia, USA, Canada, Ireland, New Zealand, some Caribbean countries) and those where it is used as a second language.
It should also be considered that English is spoken by all those who live in countries where the standard of living is higher (Sweden, Norway...) and is also spoken in the best universities in the world.
Now even the most important Italian artists sing in English and even the best websites are in English.
It has now become essential in our lives, and for this reason it is really important to rely on a professional and efficient English interpreting service.
WHAT ARE THE ADVANTAGES OF HAVING A GOOD ENGLISH-ITALIAN INTERPRETER?
English has now become the language of commerce, science, technology, administration… and it is also the most sought-after foreign language in Italian companies.
On the job market, a good knowledge of English is now a very important criterion. After Italian, English is the language most used in the import and export of companies.
For this reason, many business interviews nowadays are held exclusively in English; in Italian universities, there is always a compulsory exam in English, and young people from different parts of the world communicate in English.
Furthermore, thanks to the advent of globalization, the English language will become increasingly important, as UNESCO also states.
The English interpreting sector is set to grow and improve year after year.
A striking example of the importance of English is what happened on January 12, when a journalist, in an episode of the coming week, approaching one of the models who were about to parade, asked first where he was from and then which team he supported.
When the latter claimed to support Milan and Inter in Italy and Milwall in England, the journalist, not understanding the answer, decided to leave very nonchalantly.
All of this would certainly not have happened if a good English-Italian interpreter had been present!
WHAT WOULD HAVE HAPPENED IF THERE HAD BEEN A GOOD INTERPRETER?
The use of a good English-Italian interpreter is not negligible.
First of all because knowing how to speak in English does not necessarily mean knowing how to interpret. In fact, the interpreter transfers an oral text from a source language to a target one, and is specialized in a sector. He studied exclusively to do this.
In particular, our interpreters are all certified native speakers, specialized in various sectors, with a minimum of 5 years' experience.
We also select only interpreters who have excellent communication skills and good interpersonal skills, high levels of sensitivity, excellent analytical and organizational skills, a good cultural background and time management skills.
We at Congressi Internazionali choose the English-Italian interpreter who best suits your needs, guaranteeing you an impeccable service, without competition throughout Italy.
Passion, know-how, hard work and professionalism are the elements that characterize us and also for these reasons we are still chosen by large companies today and we are proud of our successes.
Rewrite the history of English interpreting with us: choose the best in the field, choose International Congresses.