ARE YOU LOOKING FOR AN ENGLISH-ITALIAN INTERPRETER?

ARE YOU LOOKING FOR AN ENGLISH-ITALIAN INTERPRETER?

Trust us for the best English-Italian interpreters!
Nel mondo l?inglese è parlato da più di due miliardi di persone, se si considerano i paesi in cui è lingua ufficiale (Regno Unito, Australia, U.S.A., Canada, Irlanda, Nuova Zelanda, alcuni Paesi Caraibici) e quelli in cui viene utilizzato come seconda lingua.
Va anche considerato che l?inglese è parlato da tutti coloro che vivono nei paesi dove il tenore di vita è più alto (Svezia, Norvegia..) e si parla anche nelle migliori università del mondo.
Now even the most important Italian artists sing in English and even the best websites are in English.
It has now become essential in our lives, and for this reason it is really important to rely on a professional and efficient English interpreting service.

WHAT ARE THE ADVANTAGES OF HAVING A GOOD ENGLISH-ITALIAN INTERPRETER?

L?inglese è ormai diventata la lingua del commercio, della scienza, della tecnologia, dell?amministrazione?ed inoltre è la lingua straniera maggiormente ricercata nelle aziende italiane.
Sul mercato del lavoro una buona conoscenza dell?inglese è ormai un criterio importantissimo. Dopo l?italiano, l?inglese è la lingua più usata nell?import ed export delle aziende.
Per questo motivo, molti colloqui aziendali al giorno d?oggi si svolgono esclusivamente in inglese; nelle università italiane, vi è sempre un esame obbligatorio in inglese, e, i giovani che provengono dalle diverse aree del mondo comunicano in inglese.
La lingua inglese inoltre grazie all?avvento della globalizzazione diventerà sempre più importante, come anche l?Unesco afferma.

The English interpreting sector is set to grow and improve year after year.

Un esempio lampante dell?importanza dall?inglese è quello accaduto il 12 gennaio, quando una giornalista, in una puntata della Settimana Ventura, avvicinandosi ad uno dei modelli che stavano per sfilare, ha chiesto prima da dove venisse e poi quale squadra tifasse.
Nel momento in cui quest?ultimo ha affermato di tifare il Milan e l?Inter in Italia e il Milwall in Inghilterra, la giornalista, non capendo la risposta ha deciso di allontanarsi con molta nonchalance.
All of this would certainly not have happened if a good English-Italian interpreter had been present!

WHAT WOULD HAVE HAPPENED IF THERE HAD BEEN A GOOD INTERPRETER?

L?impiego di un bravo interprete inglese-italiano non è trascurabile.
Innanzitutto poiché saper parlare in inglese non significa necessariamente saper interpretare. Infatti l?interprete trasferisce un testo orale da una lingua di partenza a una di arrivo, ed è specializzato in un settore. Egli ha studiato esclusivamente per fare questo.
In particular, our interpreters are all certified native speakers, specialized in various sectors, with a minimum of 5 years' experience.
We also select only interpreters who have excellent communication skills and good interpersonal skills, high levels of sensitivity, excellent analytical and organizational skills, a good cultural background and time management skills.
Noi di Congressi Internazionali, scegliamo l?interprete inglese-italiano che meglio si adatta alle vostre esigenze, garantendovi un servizio impeccabile, senza competizioni in tutta Italia.
Passion, know-how, hard work and professionalism are the elements that characterize us and also for these reasons we are still chosen by large companies today and we are proud of our successes.
Riscrivi con noi la storia dell?interpretariato in inglese: scegli i migliori sul campo, scegli Congressi Internazionali.

Bosch demonstrate new interpreter desk

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *