Chinese Italian business etiquette and interpreting

Business etiquette and Chinese-Italian interpreting

The demand for is constantly growing Chinese interpreters by Italian companies. The reason is very simple: China has been there for years now greater economic power worldwide.

Fare business con partner e aziende cinesi è un? growth opportunities for many Western companies, including SMEs and Italian multinationals. But being able to communicate with China, whose language and culture are so far from ours, can not only be difficult, but impossible if you don't have the right tools and if you don't take the right measures.

The Chinese it is one of the most spoken languages in the world, and increasingly studied precisely because of it importance in the field economic-commercial. Numerose aziende italiane negli anni sono riuscite a arrivare al cuore della Cina attraverso la via della seta. Uno degli ultimi esempi di successo lo riscopriamo nel settore moda: l?Italia ha segnato un primato di rilevanza storica nelle relazioni commerciale con la Cina proprio nell?ambito fashion&luxury.

According to the data of Ice Beijing sulle importazioni in Cina in riferimento al primo semestre dell?anno corrente (January-June 2021), l?Italia was awarded the title of largest fashion exporting country per il settore tessile. Lo stesso settore che ha guadagnato un incremento nelle importazioni in Cina pari al 46%, di cui il 96% da parte dell?industria italiana, per un valore economico pari a 6 billion dollars (12% of the market). 

The strong surge in Italian fashion exports to China is mainly motivated by three factors: the search for a internal consumption towards luxury brands tradizionalmente legato all?Italia (specie per articoli di pelletteria, gioielleria, abbigliamento, calzature), per il fenomeno della cosiddetta ?revenge spending? post pandemica, e per la chiusura dei rapporti commerciali con Hong Kong.

What do you need to know to do business with China?

You have to know how to move in smart and strategic way. Prima di tutto conoscere il mercato: analisi, ricerche e approfondimenti sul mercato cinese sono necessari al fine di concretizzare un piano d?azione. Serve conoscere il pubblico target: how, what, where the average Chinese buys.

You have to rely on industry professionals in China: parametri e statistiche precise e attuali si rendono necessarie per capire come muoversi nel vasto mercato cinese. Ogni mercato ha le proprie regole, le proprie normative. Conoscerle non è un?opzione.

Finally, rely on professional linguists and mother tongue interpreters. La figura di un interprete cinese<>italiano sarà necessario per meeting di business, incontri d?affari. Si parla spesso di ?business etiquette?.

Dietro l?economia di uno stato si nasconde per così dire la sua cultura, la sua identità come popolo, la sua storia. Conoscere, comprendere, rispettare questi aspetti permette quindi alla controparte cinese di sentirsi apprezzata e ascoltata. Un interprete specializzato nella combinazione italiano<>cinese saprà quindi come approcciarsi a un interlocutore di nazionalità cinese, al fine di favorire un linear and fair dialogue, respecting both parties.

Il fattore cultura è correlato al fattore lingua. Saper parlare e sapersi ?atteggiare? significano spesso la stessa cosa, ma non sempre un autodidatta conosce tutte le regole da seguire secondo una buona ?business etiquette?. Un interprete cinese<>italiano professionista invece sì. È qui che sta la differenza tra chi opera nel campo come professionista e chi no. Non è sufficiente saper parlare, bisogna anche saper comunicare.

The mission of Congressi Internazionale is to help Italian and international companies achieve their goals. We have been helping companies break down language and cultural barriers for decades to make them successful internationally. We provide support and assistance to Italian companies present in China and Chinese companies based in Italy in communicating with their audience and interlocutors.

International Congresses Press Office

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *