Business etiquette e interpretariato cinese<>italiano

È in continua crescita la richiesta di interpreti cinesi da parte di aziende italiane. Il motivo è molto semplice: la Cina ormai da anni è la maggior potenza economica a livello mondiale. Fare business con partner e aziende cinesi è un’opportunità di crescita per molte realtà occidentali, tra cui aziende...

Interpretariato in simultanea: Cosa chiedere alla tua agenzia?

Organizzare un evento richiede la sincronizzazione di diversi attori e diversi servizi, dall’area marketing ai servizi di interpretariato in simultanea. Quando il tuo pubblico non parla la tua stessa lingua, la presenza di traduttori e interpreti linguisti è condizione necessaria. L’interpretariato in simultanea è un servizio la cui origine risale...

Onorare interpreti e traduttori nella Giornata della Traduzione

La Giornata Mondiale della Traduzione (ITD, International Translation Day) è un appuntamento che ricorre ogni 30 settembre volto a festeggiare il ruolo dei traduttori e interpreti e a celebrare l’importanza della traduzione. Non è un caso che la data scelta per questa giornata cada proprio in concomitanza con la festa...

Le 5 città italiane preferite per congressi e conferenze internazionali

La maggior parte degli eventi e congressi di portata internazionale, che stanno ripartendo con grande enfasi, necessitano del supporto di agenzie di interpreti e servizi di interpretariato. Dopo una pausa non-volontaria dello scorso anno, gli eventi internazionali sono tornati a respirare. Quello che è mancato è stata la possibilità di...

Interpretariato remotogetto, i tre principali dubbi delle aziende che cercano un interprete

Anno 2021, l’interpretariato remoto è ormai confermato come uno dei servizi più rivoluzionari e all’avanguardia del periodo storico in cui viviamo. L’avvio di una società alle prese con una digitalizzazione sempre più massiva ha certamente facilitato la sua resa e il suo ruolo. Eppure c’è ancora chi nutre dei dubbi...

I 5 errori più comuni nell’interpretariato italiano<>inglese

La partecipazione a fiere internazionali o meeting con partner stranieri richiede in forma preventiva almeno la presenza di un interprete italiano-inglese. Gli eventi internazionali sono il tempio sacro per incontri multiculturali e multietnici, dove l’interazione tra persone e gruppi di persone di provenienza e nazionalità diverse è all’ordine del giorno....

Interpretariato nelle trattative: considerazioni chiave

Per internazionalizzare il proprio business, è bene sapere che il successo passa anche attraverso servizi di interpretariato professionali e di mediazione linguistica. Chiaramente curando anche una presenza localizzata della propria attività all’estero, quindi effettuando una localizzazione dei documenti ufficiali burocratici e dei contenuti multimediali di marketing. Nel contesto aziendale sempre...

Ripartono i congressi internazionali

Scopri come il nostro team è pronto per l'organizzazione di congressi dopo il lockdown Con la riapertura di tutte le principali attività economiche, anche l’organizzazione dei congressi è pronta a ripartire. I mesi di stop che ci lasciamo alle spalle, hanno rappresentato un'utile occasione per ripensare l'attività nell'ottica del futuro...

Contact Form
close slider