La partecipazione a fiere internazionali o meeting con partner stranieri richiede in forma preventiva almeno la presenza di un interprete italiano-inglese. Gli eventi internazionali sono il tempio sacro per incontri multiculturali e multietnici, dove l’interazione tra persone e gruppi di persone di provenienza e nazionalità diverse è all’ordine del giorno....
Internazionalizzazione di un business. L’importanza dei servizi di interpretariato professionali nella finalizzazione delle trattative.
Per internazionalizzare il proprio business, è bene sapere che il successo passa anche attraverso servizi di interpretariato professionali e di mediazione linguistica. Chiaramente curando anche una presenza localizzata della propria attività all’estero, quindi effettuando una localizzazione dei documenti ufficiali burocratici e dei contenuti multimediali di marketing. Nel contesto aziendale sempre...
Eventi internazionali e interpretariato di conferenza per la Giornata Mondiale per la Diversità Culturale
Eventi internazionali e interpretariato di conferenza come strumento di salvaguardia della diversità culturale. Aprile ha lasciato aperte le porte al mese di maggio, il mese della Diversità culturale. Un invito a fermarci un attimo a riflettere, per riconoscere e celebrare le culture e i popoli di questo mondo. La Giornata...
La tua agenzia di interpretazione simultanea a Napoli
Si sincronizza il ripristino delle normali attività di organizzazione di eventi in presenza con servizio di interpretazione simultanea, grazie al decreto in vigore dal 26 aprile. Il decreto “riaperture” è stato emesso a seguito della diminuzione del numero di contagi e in concomitanza del piano vaccinale. L’obiettivo del governo è...
Ripartono i congressi internazionali
Scopri come il nostro team è pronto per l'organizzazione di congressi dopo il lockdown Con la riapertura di tutte le principali attività economiche, anche l’organizzazione dei congressi è pronta a ripartire. I mesi di stop che ci lasciamo alle spalle, hanno rappresentato un'utile occasione per ripensare l'attività nell'ottica del futuro...
INTERPRETE DI CONFERENZA A ROMA
COSA È E COSA FA UN INTERPRETE DI CONFERENZA A ROMA? In un mondo ormai globalizzato, quanto è importante scegliere un buon interprete di conferenza a Roma? L’organizzazione di una conferenza internazionale richiede, oggi più che mai, la disposizione di un servizio di comunicazione multilingue, al fine di permettere ai...
INTERPRETARIATO A VENEZIA
INTERPRETARIATO A VENEZIA: UNA CITTÀ MAGICA. Se cerchi un servizio di interpretariato a Venezia o per un altro evento aziendale, gli interpreti di Congressi Internazionali a Venezia e dintorni soddisferanno le tue esigenze linguistiche, grazie al miglior servizio di interpretariato a Venezia! La città è stata per 1100 anni la...
L’INTERPRETAZIONE SIMULTANEA A SANREMO E NEI PROGRAMMI TELEVISIVI
Moltissimi sono stati gli ospiti internazionali presenti a Sanremo: la prima sera si è esibito sul palco il cantautore scozzese Lewis Capaldi. Durante la serata del 7 febbraio, Per la serata di venerdì 7 febbraio, quarta serata della Kermesse, è stata altresì annunciata la presenza della pop star inglese di...
L’IMPORTANZA DELL’INTERPRETARIATO PER TRIBUNALI
...L’interprete giudiziario infatti, non solo deve conoscere la lingua in maniera perfetta, almeno ad un livello C1 delle norme europee, ma deve avere una ampia conoscenza dei sistemi giudiziari e dell'ordinamento del paese verso il quale traduce e quello della lingua originaria; inoltre deve possedere nozioni di diritto civile, diritto...
LE CUFFIE PER TRADUZIONE: UNO STRUMENTO INDISPENSABILE.
Le nostre cuffie per traduzione uniscono semplicità, portabilità e leggerezza alla qualità del suono di una complessa e pesante cuffia: il pubblico e l’interprete sentiranno sempre perfettamente e si dimenticheranno di indossarle.