Le tre nazioni UE con cui le aziende italiane lavorano di più: l’importanza crescente degli interpreti consecutivi

La richiesta di interpreti consecutivi per eventi e meeting internazionali è uno dei mega trend in crescita mano a mano che si istaurano rapporti economici e commerciali, politici e culturali tra le diverse nazioni del mondo.  L’Italia intrattiene rapporti di interscambio e di integrazione economica, oltre che di collaborazione scientifica...

Organizzazione di congressi e convegni. L’importanza di un partner professionale per il noleggio delle attrezzature per l’interpretariato

L’organizzazione di congressi e convegni internazionali richiede una pianificazione concentrata e mirata al raggiungimento degli obiettivi aziendali. Sono molte le variabili e gli aspetti da curare e da gestire, insieme alle risorse economiche e del personale.  Congressi Internazionali è un’agenzia specializzata in organizzazione di convegni e eventi internazionali, proprio allo...

Interpretazione consecutiva o interpretazione sussurrata: tutto quello che c’è da sapere

Nel campo dell’uso della lingua, le attività di interpretazione consecutiva (o interpretazione dialogica) e di interpretazione sussurrata si diversificano in base alle modalità con cui si svolgono. La differenza tra le due si avvale anche della loro destinazione d’uso e delle circostanze in cui si prestano all’evento. Stando alla definizione...

Traduzioni simultanee: sarà ancora possibile farne?

In un mondo destinato ad accrescere le distanze c'è chi ha trovato la soluzione per continuare ad offrire traduzioni simultanee nonostante il covid Ripensare le traduzioni simultanee in tempo di covid 19 è possibile. Tra una restrizione e l'altra, chi opera nel settore delle traduzioni simultanee dovrà affrontare uno scenario...

HAI BISOGNO DI UN INTERPRETE DI TRATTATIVA A ROMA?

Il mercato della traduzione simultanea a Roma infatti comprende le tre agenzie delle Nazioni Unite con sede a Roma (FAO, WFP e IFAD), il NATO Defence College (NDC), il Parlamento italiano (Camera dei deputati e Senato) e il Ministero degli affari esteri, il Vaticano e un "mercato religioso" così come...

LA CAPITALE DELLE LINGUE: TRADUZIONE SIMULTANEA A FIRENZE

Essa è la terza città più visitata d’Italia, e per questo motivo, operare con un buon servizio di traduzione simultanea a Firenze, è fondamentale per assicurare il migliore risultato di tutti i vostri eventi, conferenze, fiere… L’Italia, ed in particolare Bologna è un polo importantissimo per quanto riguarda la gastronomia.

Contact Form
close slider