TRADUZIONE SIMULTANEA A BOLOGNA: LA TRADUZIONE NEL SETTORE ALIMENTARE.

TRADUZIONE SIMULTANEA A BOLOGNA: LA TRADUZIONE NEL SETTORE ALIMENTARE.

La traduzione simultanea a Bologna per assicurare il successo delle vostre eccellenze gastronomiche nel mondo!

L’Italia, ed in particolare Bologna è un polo importantissimo per quanto riguarda la gastronomia.

La storia della gastronomia bolognese iniziò nell’Ottocento quando, grazie all’apporto delle nuove scoperte tecnologiche applicate alla produzione e trasformazione degli alimenti, le abitudini dei cittadini bolognesi mutarono del tutto.

Molti di loro lavoravano all’aperto, e per questo era necessario vi fossero sulla tavola alimenti ricchi di calorie.

Caposaldo dell’alimentazione bolognese era la pasta, soprattutto all’uovo fatta in casa, declinata secondo diversi formati: tagliatelle, lasagne, gramigna, maccheroni, fidelini, stricchetti.

L’Ottocento è un momento di grande fortuna della cucina bolognese in Italia e all’estero, dovuta alla qualità delle materie prime e delle preparazioni, alla varietà dell’offerta e alla squisitezza dei prodotti finali. La fama della gastronomia bolognese nasce dalle testimonianze di viaggiatori come Théophile Gautier, Ippolito Nievo e Valéry (nom de plume del letterato Antoine Claude Pasquin), da studenti e docenti universitari che ne tessono le lodi, e dai premi e menzioni ottenuti nelle mostre nazionali ed internazionali.

Da quel momento Bologna diventa il nucleo pulsante dell’industria alimentare ed anche oggi possiede questo titolo.

ALLORA PERCHÉ OGGI È INDISPENSABILE LA TRADUZIONE SIMULTANEA A BOLOGNA ANCHE NEL SETTORE ALIMENTARE?

Il sipario che si apre su Bologna riguarda principalmente le chiese, le opere d’arte…ma è dietro le quinte che la città offre il meglio di sé, con i piatti della tradizione gastronomica tramandati da secoli all’ombra delle torri e conosciuti ormai in tutto il mondo per la loro bontà.
Il Telegraph infatti, incorona Bologna capitale gastronomica italiana, cuore pulsante dell’industria alimentare.
Ma, per fare in modo che i prodotti possano essere esportati in tutto il mondo, è indispensabile un servizio di traduzione simultanea impeccabile proprio a Bologna!
Il compito fondamentale degli interpreti per il settore alimentare è infatti quello di far trasparire anche nelle traduzioni la qualità del prodotto di cui si sta parlando.
Inoltre, lo scopo di questo tipo di traduzioni è quello di invogliare il pubblico estero a comprare quel determinato prodotto e l’interprete deve anche fare in modo che i consumatori comprino la merce proposta.

AVETE BISOGNO DI UN SERVIZIO DI TRADUZIONE SIMULTANEA? CI PENSIAMO NOI!

Ormai da decenni, la nostra agenzia offre il miglior servizio di traduzione simultanea a Bologna.
Operiamo solo con i migliori interpreti del settore con formazione linguistica specifica, in grado di operare in eventi di qualsiasi ambito, per garantirvi un servizio unico nel suo genere.
Inoltre scegliamo le migliori tecnologie linguistiche e offriamo una copertura totale per più di 200 lingue.
In questo campo costituiamo una garanzia perché…l’interpretariato è il nostro pane quotidiano!
Se quindi state cercando agenzie alle quali commissionare un servizio di traduzione simultanea a Bologna, in tutta Italia e all’estero (diversificato in relazione alle vostre esigenze) per il mercato alimentare e non, noi siamo ciò che fa per voi.
Cosa aspettate allora? Affidatevi ai migliori del settore!
Metteteci subito alla prova richiedendo un preventivo gratuito.
Scegliete noi, scegliete Congressi Internazionali.

Olga Fernando Interprete Simultaneo intervistata da Rai 3


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *