L’interpretariato di trattativa

Cos’è l’interpretariato di trattativa?

L’interpretariato di trattativa, o liaison interpreting, è un servizio di interpretariato utilizzato, generalmente in occasioni quali colloqui istituzionali, incontri diplomatici, trattative commerciali, tavole rotonde, visite di delegazioni straniere, manifestazioni culturali o sportive, meeting o pranzi aziendali, per favorire la comunicazione linguistica tra piccoli gruppi di persone di lingue e nazionalità diverse.

Per far sì che la comunicazione avvenga in modo limpido ed efficace, senza barriere o difficoltà linguistiche, si richiede in questi casi la presenza di un mediatore/interprete che, oltre a rendere possibile il dialogo tra le parti, possieda e sappia mettere in campo competenze linguistiche e culturali, una buona conoscenza delle tecniche di negoziazione e della terminologia specialistica richiesta e un’ottima capacità di interazione.

L’interprete di trattativa ascolta e traduce il messaggio da una lingua A ad una lingua B, senza l’ausilio di apparecchiature e attrezzature tecniche, come ad esempio le cabine insonorizzate o le cuffie utilizzate per la traduzione simultanea. Egli è fisicamente presente, e garantisce, attraverso la traduzione dei rispettivi messaggi, la comunicazione e l’interazione tra le parti.

Si tratta di un servizio ben diverso dall’interpretariato in simultanea o dall’interpretariato consecutivo: caratteristica dell’interpretariato di trattativa è infatti il dialogo tra i partecipanti, che possono interagire tra loro, interrompersi a vicenda o chiedere chiarimenti, in un vero e proprio scambio fatto di domande, risposte, osservazioni, richieste e interventi.

Condizione necessaria per il raggiungimento dell’obiettivo della negoziazione è quindi la presenza di un interprete esperto, che garantisca, attraverso una comunicazione chiara e qualitativamente eccellente, il successo delle trattative. Quella dell’interprete di trattativa è una figura sempre più richiesta nel campo dei servizi di interpretariato e si fa sempre più strada in ambito aziendale, giuridico, scientifico, medico.

Se stai cercando un interprete di trattativa professionista e qualificato per le tue trattative commerciali, in Italia o all’estero, in tutte le lingue, affidati a Congressi Internazionali!

Siamo un’azienda leader nel campo dei servizi di traduzione ed interpretariato e mettiamo la nostra esperienza nel settore al servizio dei nostri clienti. Possiamo contare su più di 1000 profili di interpreti, iscritti alle più importanti associazioni di categoria nazionali e internazionali, e ne garantiamo la presenza su tutto il territorio nazionale e nel resto del mondo. Selezioniamo solo professionisti seri e offriamo ai nostri clienti un servizio di interpretariato sempre certificato. Mettici alla prova!

I nostri migliori interpreti di trattativa metteranno in campo le loro conoscenze e competenze tecniche specifiche, esperienza pluriennale, professionalità e grandi doti comunicative, per assicurare ai partecipanti stranieri ai vostri incontri un servizio di eccellenza.

Sappiamo quanto sia importante la perfetta riuscita di un evento, e la soddisfazione dei clienti è la nostra priorità.

Per il successo del tuo progetto, scegli il partner ideale. Scegli Congressi Internazionali!

                                                                                                   


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *